Случилось это под Новый год, когда душа жаждет теплых эмоций и, пусть маленьких, но трогающих самые тонкие ее струны чудес, – в одном из популярнейших шоу Турции. Наши соотечественники, смотревшие телевизор в тот момент, были буквально ошарашены, а через минуту – просто переполнены гордостью! Вдруг зазвучала такая родная славянская мелодия и до самых глубин тронул нежный сильный девичий голос. Красивая зеленоглазая блондинка с шикарной копной волос исполняла на родном языке украинскую народную песню «Вербовая дощечка». И так чисто, так хорошо исполняла, что затрепетали сердца всего зала, всех телезрителей и самых именитых исполнителей страны, которые находились в жюри шоу «Голос Турции». Гёкан, Хадисе и Эбру Гюндеш были покорены голосом нашей соотечественницы, которой оказалась молодая певица из Украины Яна Соломко.
Сложно описать словами многогранную реакцию каждого члена жюри и ту 30-секундную паузу, в которую они как в яму рухнули от услышанного! Из оцепенения первым вышел Гёкан из группы «Атена» и тут же вступил в борьбу за нашу прекрасную Яну. Хадисе и Эбру Гюндеш, используя весь имеющийся в английском словарный запас, не сдавались и отчаянно боролись, но Яна выбрала мужчину, тем самым вознаградив его за столь искреннее восхищение и скорость реакции. И уж нет сомнения, что практически все наши соотечественники, смотревшие шоу, в этот момент с гордостью повторяли: «Вот они, «РУС» (имея в виду всех «наших» – прим.авт.), знай наших!».
Весть о фуроре, который произвела Яна, тут же разлетелась по соцсетям. Письма поддержки пошли в адрес очаровательной исполнительницы. И вдруг еще одна новость, а точнее слухи: Яна отказалась от дальнейшего участия в шоу. Правда ли это? Мы решили непременно разыскать девушку-фурор и узнать, будет ли она дальше покорять турецкие вершины?
– Яна, Вы невероятно нас порадовали: и тех, кто смотрит шоу «Голос Турции», и всех других, ведь о произошедшем слышал и стар, и млад! Приехала наша красавица и буквально «порвала» зал!
– Спасибо большое. Я право не ожидала и удивлена такой бурной реакцией. Мне пришло очень много писем благодарности и поддержки от совершенно незнакомых мне людей, в том числе живущих в Турции. С моей стороны это был лишь маленький эксперимент: я хотела проверить себя, свои способности и даже расстроилась в конце, что повернулись не все судьи (с сожалением улыбаясь – прим.авт.)…
– Вам не хватило трех таких больших звезд и оваций, в которых Вас искупал зал? Да ну бросьте! Лучше расскажите историю Вашего участия – она крайне любопытна. Столько людей рвется в это шоу, а Вас буквально «заставили» друзья. Как это было?
– Мы очень часто бываем в Турции по делам мужа, у нас там много товарищей, даже на свадьбе дружком был турок. И вот как-то беседуя, мы обсуждали разные телешоу, отмечая, что формат «The Voice»* является самым честным по отношению к артистам и что было бы интересно отправить туда всех состоявшихся певцов, чтобы каждый доказал себе и остальным, что «светит» не зря. И хотя я сама по образованию преподаватель вокала, отметила, что с радостью бы согласилась на участие в подобном проекте: и пошла бы на такое не с целью показать, а скорее проверить себя и получить новый опыт. И вот в один прекрасный день наш друг сказал, что мне нужно срочно приехать в Турцию. Сразу по прибытию меня отвезли на студию для кастинга. Вопрос выбора песни долго не стоял, тем более, что с детства я занималась народным вокалом и до сих пор дома сохранилась куча аутентики (истинное исполнение фольклора, в данном случае – украинского – прим.ред.) в моем исполнении…
– Спасибо, что выбрали песню на своем родном языке: очень колоритно, эмоционально, задушевно и … неожиданно! Приехать в Турцию и на всю страну спеть песню на непонятном турецкому зрителю языке – смелый шаг! Для турок же всё, что за Черным морем – «РУС», и о том, что есть где-то еще и украинцы с их языком… Ну прямо китайская грамота!
– Тут позволю себе с вами не согласиться. Не могу похвастаться, что знаю этот эпизод из прошлого досконально, но давайте возьмем хотя бы то, что в их истории есть человек, который дал имя вашему журналу, а значит хоть что-то да знают турки о нас. Так что, возможно, я затронула какую-то глубинную струну в душах местных жителей или просто гены заиграли… Очень может быть, что непонятный напев они посчитали каким-то «колдовством». Мне когда-то говорили, что в прошлой жизни я была магом (смеясь – прим.авт.).
– За Вас болело все русскоязычное население Турции – вне зависимости от национальности! Но то состояние, в которое впало турецкое жюри, даже описать трудно! Знаю, что не всю ту длинную паузу, которую они выдержали, показали в смонтированном шоу – как это было?